Автор Неизвестен -- Древнерусская литература, Николай Владимирович Слатин
Необходимость в подобном переводе возникла в связи с появлением публикаций, дающих искажённое представление как о самих древних текстах, так и профанирующих древнерусскую культуру. Наряду с литературным переводом, написанным живым, вразумительным языком (с множеством примечаний и словарём имён и терминов, употребляемых в текстах Влескниги) также подготовлены, являясь плодом многолетнего комплексного исследовательского труда, исходные тексты Влескниги (заново набранные удобным для чтения шрифтом, стилизованным под рукописный древнерусский текст), буквальный перевод (предназначенный для параллельного чтения с исходными текстами), словарь всех словоформ текстов Влескниги (почти восемь тысяч) и включаемая в данную книгу исследовательская работа Н.В.Слатина "Влескнига русский язык и русская история" гдe рассматриваются вопросы, связанные с Влескнигой, древнерусским языкознанием, древней русской историей. Подготовленный комплект облегчит работу с древними текстами как для широких масс читателей, так и для научной работы с текстами.
2
Форматов
Русский
Язык
По жанру и категории

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Глеб Владимирович Носовский, Анатолий Тимофеевич Фоменко

Кирилл Галанкин

Уильям Горацио Бейтс, Михаил Титов, Алина Титова
Аслан Уарзиаты