
Перевод по изданию: Nikolaus Harnoncourt, “Musik als Klangrede. Wege zu einem neuen Musikverstandnis”. Автор книги пожалуй, самый знаменитый дирижер-аутентист нашего времени НИКОЛАУС АРНОНКУР "Прежде, чем играть трудную романтическую литературу, обычно получаешь музыкальный "корм" из барочных произведений. Я был очень разочарован, находил их скучными и стерильными. С другой стороны, я читал, что современники приходили от этой музыки в неистовство — бросались на пол, рвали на себе одежду. Тогда я подумал: мы делаем что-то не так" (Nikolaus Harnoncourt) Благодаря ценнейшей информации, которую читатель найдет буквально в каждом разделе этой книги, открываются совершенно новые возможности прочтения хорошо известных музыкальных текстов. Главная цель автора, как представляется, состоит в том, чтобы спасти музыку Барокко даже не от забвения, а от чего-то худшего, чем забвение, — от непонимания. Для исполнителей и любителей старинной музыки, всех интересующихся историей музыки и современной культуры
1
Форматов
Русский
Язык
По жанру и категории

Коллектив авторов, Николай Борисович Вахтин, Борис Максимович Фирсов

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания, Ирина Анатольевна Мудрова

Коллектив авторов, Валентин Петрович Пак, Герман Николаевич Ким, Валентин Сергеевич Чен

Гастон Башляр, Борис Михайлович Скуратов
Екатерина Владимировна Александрова, Дмитрий Игоревич Антонов, Александра Сергеевна Архипова, Ольга Владиславовна Белова, Людмила Николаевна Виноградова, Галина Ильинична Кабакова, Мария Михайловна Каспина, Ника Владимировна Лаврентьева, Елена Евгеньевна Левкиевская, Алексей Кимович Лявданский, Михаил Романович Майзульс, Александр Евгеньевич Махов, Елена Валерьевна Милюкова, Ольга Игоревна Тогоева, Оксана Владимировна Чёха