
Павел Александрович Малуев, Е. Н. Лебедева, Оксана Геннадьевна Овчинникова
Начнем с того, что две буквы PR не являются единственным обозначением той сферы науки и практики, о которой пойдет речь дальше. Существует несколько трактовок. Для нас каждая трактовка представляет особую ценность, которая выражается в его магии. В России говорят и пишут, используя следующий базовый набор трактовок: public relations, PR, паблик рилейшнз, ПР, пиар, пи-ар, связи с общественностью, СО, общественные связи, отношения с общественностью, управление общественными отношениями, общественные коммуникации. Это терминологические вкрапления и варианты перевода на русский язык исторически первого прозвища – public relations.
1
Форматов
Русский
Язык
По жанру и категории

Владимир Иванович Тараненко

Ян Броди, Инна Гайдюк

Дэйв Рэмси, Роман Смирнов

Уильям Паундстоун, Юрий Яковлевич Гольдберг

Макс Х. Базерман, Мария Яновна Мацковская