![Дівчина з ведмедиком [Роман]. Болотяна Лукроза [Оповідання та нариси]](/api/media/covers/divchina-z-vedmedikom-roman-bolotyana-lukroza-opovidannya-ta.jpg)
Виктор Платонович Петров
1999 року видавництво «Критика» першим в Україні перевидало два романи одного з найвизначніших українських прозаїків XX століття В. Домонтовича (Віктора Петрова, 1894—1969) — «Доктор Серафікус» і «Без ґрунту». За результатами опитування кількох сот експертів, що його провів Центр рейтинґових досліджень «Еліт-профі», цю книжку визнано (в номінації художня література) однією з трьох найпомітніших подій року. До другого тому вибраних творів В. Домонтовича увійшли його роман «Дівчина з ведмедиком» (1928) та найкращі оповідання й нариси різних років. * * * «Проза Домонтовича — це проза наскрізь раціональної людини, що багато і радо читала твори експресіоністів або, сказати інакше, експресіоніста, що став колеґою Миколи Зерова і разом з ним мав огиду до українського гуляйпілля й „сентиментальної кваші“. І, може, найпарадоксальніше з усього, вагання між клясицизмом і експресіонізмом не зробило його стиль ні еклектичним, ні внутрішньо суперечливим, ні розхристаним. У цьому одна з типових рис його прози, і це визначає її місце в загальній історії новітньої української прози». Юрій Шевельов, 1984 * * * «Петров залишається загадкою, ребусом, своєрідним сфінксом чи навіть Мефістофелем української культури. Те ж саме можна сказати про Домонтовича — його літературну креатуру. Мало не кожен Домонтовичів рядок містить парадокс, виклик, провокацію. Як екзистенціаліст Домонтович міркує про сутність людини, поставленої поза історію і суспільним буттям, про множинність її ідентичності, про плинність часу та релятивність істини, про абсурдність життя та нездійсненність свободи. Тому всі його герої в свій спосіб проживають цілий спектр екзистенційних станів, серед яких тривога, нудьга, непевність, навіть невроз, які з часом найдуть своє втілення на сторінках Камю і Сартра… Але Домонтович є водночас ще й естетом, навіть гедоністом. Крім того, він знає, що найкраща зброя проти песимістичного надриву — це іронія». Соломія Павличко, 1999 * * * «Після виходу його „Дівчини з ведмедиком“ 1928-го року, більша частина критики сприйняла роман без особливих похвал; втім, дехто визнавав цікаву побудову сюжету, вдале розташування персонажів, здатність письменника бути психологом. Закиди були типові — втеча від зображення суспільного життя, непотрібне шукання неправдоподібних істин, буржуазні настрої. Одним словом, твір не був „відповіддю на соціяльне замовлення радянського читача“». Світлана Матвієнко, 2000
1
Форматов
Русский
Язык
По жанру и категории

Теодор Драйзер, Нора Галь, Татьяна Алексеевна Озёрская, Раиса Ефимовна Облонская, Николай Васильевич Банников, Евгения Давыдовна Калашникова, Э. Березина, Ольга Петровна Холмская, Екатерина Андреевна Матерновская, Валентина Николаевна Курелла, Вера Оскаровна Станевич, Марина Дмитриевна Литвинова, Татьяна Алексеевна Кудрявцева, Михаил Васильевич Урнов, Елена Сергеевна Туркова, Э. Васильева, Павел Максимович Топер, В. Тамохин, Никита Григорьевич Санников, Л. А. Богословская, Лидия Леонидовна Слонимская, Марк Григорьевич Волосов, Зинаида Андреевна Вершинина, М. Лорис, И. Стефен, В. Любимова, Н. Самохина-Высоцкая

Эмиль Золя, Анна Николаевна Тетеревникова
Вирджиния Вулф, Дмитрий Аграчев
Вирджиния Вулф, Елена Александровна Суриц

Давид Фридман, Петр Федорович Охрименко